이 곡은 순수했던 시절을 뒤로하고 미지의 어딘가로 나아가는 청춘의 고뇌와 희망을 담고 있다. 슬픔 가득한 세상에서 흔들림 없는 영혼으로 새로운 항해를 떠나는 다짐이 느껴지는 곡이다.
Verse 1
どんな願いならばかなえられないと言うのか?
돈나 네가이 나라바 카나에라레나이 토 이우노카?
어떤 소원이라면 이루어지지 않는다고 말할까?
世の中でさえ信じてた頃
요노 나카데사에 신지테타 코로
세상마저 믿었던 시절
夢は無限にある その全てを疑いもせず
유메와 무겐니 아루 소노 스베테오 우타가이모 세즈
꿈은 무한했고, 그 모든 것을 의심조차 하지 않고
満たされていた 許されていた
미타사레테이타 유루사레테이타
충만했고 용서받았지
Pre-Chorus
ひとつひとつ モノを知れば
히토츠 히토츠 모노오 시레바
하나하나 세상을 알아갈수록
子供のままでは生きてゆけないと
코도모노 마마데와 이키테 유케나이토
어린아이처럼 살 수는 없다고
変わりゆく他人を遠くに見ては
카와리유쿠 타닌오 토오쿠니 미테와
변해가는 타인을 멀리서 보며
時代の息吹に身をさらす
지다이노 이부키니 미오 사라스
시대의 숨결에 몸을 내던진다
Chorus
ここではないどこかへと 胸を焦がすよ
코코데와 나이 도코카에토 무네오 코가스요
이곳이 아닌 어딘가를 향해 가슴을 태워
無邪気なトキを過ぎ 今誰もが戦士達
무쟈키나 토키오 스기 이마 다레모가 센시타치
순진했던 시절을 지나 지금 모두가 전사들
2度とはない風の香り あといくつもの
니도토와 나이 카제노 카오리 아토 이쿠츠모노
두 번 다시 없을 바람의 향기, 그리고 수많은
扉をたたいて この痛みを和らげる
토비라오 타타이테 코노 이타미오 야와라게루
문을 두드려 이 아픔을 달래리
Verse 2
よく見てた景色 例えば古い恋の歌を
요쿠 미테타 케시키 타토에바 후루이 코이노 우타오
자주 보던 풍경, 예를 들면 오래된 사랑 노래를
擦り切れるまで何度も聴いて
스리키레루마데 난도모 키이테
닳도록 몇 번이고 들었어
履き古しの靴 どこまで飛べるか競争した
하키후루시노 쿠츠 도코마데 토베루카 쿄우소우시타
낡은 신발로 어디까지 날 수 있을까 경쟁했지
そんな仲間と別の途につく
손나 나카마토 베츠노 미치니 츠쿠
그런 친구들과 다른 길을 떠나
Pre-Chorus
道に咲いた花の様に 力の限りに歌い続けてる
미치니 사이타 하나노 요니 치카라노 카기리니 우타이 츠즈케테루
길가에 핀 꽃처럼 힘껏 노래를 이어가
同じ気持ちでいてくれたなら
오나지 키모치데 이테 쿠레타 나라
같은 마음으로 있어 주었다면
逢えない日々も それもまた...
아에나이 히비모 소레모 마타...
만나지 못하는 날들도, 그것 또한...
Bridge
計らずも そう 僕らは航海に出た
하카라즈모 소우 보쿠라와 코우카이니 데타
생각지도 못하게, 그래, 우리는 항해를 나섰어
ゆるぎない魂に 南向きの帆を立てろ
유루기나이 타마시이니 미나미무키노 호오 타테로
흔들림 없는 영혼에 남쪽을 향한 돛을 올려라
悲しい事ばかりの世、うれいの夜には
카나시이 코토바카리노 요, 우레이노 요루니와
슬픈 일들뿐인 세상, 근심의 밤에는
誰かの優しい 愛の歌に眠るだけ
다레카노 야사시이 아이노 우타니 네무루 다케
누군가의 다정한 사랑 노래에 잠들 뿐
Pre-Chorus
Say love~
세이 러브~
Say love~
愛を語れない口唇に 孤独にホホよせる恋人達
아이오 카타레나이 쿠치비루니 코도쿠니 호호 요세루 코이비토타치
사랑을 말할 수 없는 입술에 외롭게 뺨을 기댄 연인들
この場所にとどまる理由などないさ
코노 바쇼니 토도마루 리유우 나도 나이사
이 장소에 머무를 이유 따윈 없어
輝きすらありのままの
카가야키 스라 아리노 마마노
빛조차 있는 그대로의
Chorus
ここではない どこかへと 胸を焦がすよ
코코데와 나이 도코카에토 무네오 코가스요
이곳이 아닌 어딘가를 향해 가슴을 태워
無邪気なトキを過ぎ 今誰もが戦士たち
무쟈키나 토키오 스기 이마 다레모가 센시타치
순진했던 시절을 지나 지금 모두가 전사들
Outro
計らずも そう 僕らは航海に出た
하카라즈모 소우 보쿠라와 코우카이니 데타
생각지도 못하게, 그래, 우리는 항해를 나섰어
ゆるぎない魂に 南向きの帆を立てろ
유루기나이 타마시이니 미나미무키노 호오 타테로
흔들림 없는 영혼에 남쪽을 향한 돛을 올려라
悲しい事ばかりの世、うれいの夜には
카나시이 코토바카리노 요, 우레이노 요루니와
슬픈 일들뿐인 세상, 근심의 밤에는
2人の願いを かなえられたら
후타리노 네가이오 카나에라레타라
두 사람의 소원을 이룰 수 있다면
기록 2026년 7월 8일 04:56
↔ 좌우로 밀어 곡 이동