이 곡은 스스로를 사회의 '쓰레기'로 부르며 변두리에 있는 이들의 삶을 긍정하고 찬미하는 내용을 담고 있다. 스웨이드 특유의 퇴폐적이고도 아름다운 감성이 아웃사이더들의 연대를 노래하는 메시지와 어우러져 있다.
Maybe, maybe it's the clothes we wear,
어쩌면, 어쩌면 우리가 입는 옷 때문일지도 몰라,
The tasteless bracelets and the dye in our hair,
촌스러운 팔찌와 머리 염색 때문일지도.
Maybe it's our kookiness,
어쩌면 우리의 기이함 때문일지도 몰라,
Or maybe, maybe it's our nowhere towns,
아니면 어쩌면, 어쩌면 우리의 별 볼 일 없는 마을들,
Our nothing places and our cellophane sounds,
보잘것없는 장소들과 셀로판 같은 소리들 때문일지도.
Maybe it's our looseness,
어쩌면 우리의 자유분방함 때문일지도 몰라,
But we're trash, you and me,
하지만 우리는 쓰레기야, 너와 나,
We're the litter on the breeze,
우리는 산들바람에 날리는 오물이지,
We're the lovers on the streets,
우리는 거리의 연인들이야,
Just trash, me and you,
그냥 쓰레기야, 나와 너,
It's in everything we do,
그건 우리가 하는 모든 일 속에 있어,
It's in everything we do...
우리가 하는 모든 일 속에 있어...
Maybe, maybe it's the things we say,
어쩌면, 어쩌면 우리가 내뱉는 말 때문일지도 몰라,
The words we've heard and the music we play,
우리가 들었던 말들과 우리가 연주하는 음악 때문일지도.
Maybe it's our cheapness,
어쩌면 우리의 싸구려 같음 때문일지도 몰라,
Or maybe, maybe it's the times we've had,
아니면 어쩌면, 어쩌면 우리가 보냈던 시간들,
The lazy days and the crazes and the fads,
게으른 나날들과 유행과 열풍 때문일지도.
Maybe it's our sweetness,
어쩌면 우리의 달콤함 때문일지도 몰라,
But we're trash, you and me,
하지만 우리는 쓰레기야, 너와 나,
We're the litter on the breeze,
우리는 산들바람에 날리는 오물이지,
We're the lovers on the street,
우리는 거리의 연인들이야,
Just trash, me and you,
그냥 쓰레기야, 나와 너,
It's in everything we do,
그건 우리가 하는 모든 일 속에 있어,
It's in everything we do...
우리가 하는 모든 일 속에 있어...
기록 2026년 7월 14일 13:03
이런 곡도
↔ 좌우로 밀어 곡 이동