이 곡은 국적과 언어를 초월한 운명적인 이끌림을 노래하며, 강렬한 믿음을 서정적으로 담아낸다. 불확실성 속에서도 서로에게 향하는 마음이 초자연적인 힘처럼 느껴지는 곡이다.
Intro
Come on (ah-ah)
어서 와 (아-아)
Come on (let's go)
어서 와 (가자)
Verse 1
Stormy night, cloudy sky
폭풍우 치는 밤, 흐린 하늘
In the moment, you and I
이 순간, 너와 나
One more chance, 너와 나
한 번 더 기회, 너와 나
다시 한번 만나게 서로에게 향하게
Once again, let us meet, let us turn to each other.
Pre-Chorus
My feeling's getting deeper
내 감정은 점점 더 깊어져
내 심박수를 믿어
Trust my heartbeat.
우리 인연은 깊어
Our connection is deep.
I gotta see the meaning of it (come on)
그 의미를 찾아야 해 (어서 와)
Chorus
I don't know what we've done
우리가 뭘 했는지 모르겠어
되돌아가긴 싫어, もう知っている
I don't want to go back, I already know.
Don't know what we've been sold
우리가 뭘 믿었는지 모르겠어
見つけられるよ, so it's sure (come on)
미츠케라레루요, 소 잇츠 슈어 (컴 온)
찾을 수 있을 거야, 그러니 확실해 (어서 와)
Verse 2
Golden moon, diamond stars
황금빛 달, 다이아몬드 별
In a moment, you and I
이 순간, 너와 나
Second chance, しょうがない
두 번째 기회, 어쩔 수 없어.
もう少し待って, 너와 내게 향하게 (ayy)
모- 스코시 맛떼, 너와 내게 향하게 (에이)
조금만 더 기다려 줘, 너와 나에게 향하게 (에이)
Pre-Chorus
My feeling's getting deeper (deeper)
내 감정은 점점 더 깊어져 (더 깊이)
내 심박수를 믿어 (믿어)
Trust my heartbeat (trust).
우리 인연은 깊어 (you know)
Our connection is deep (you know).
I gotta see the meaning of it
그 의미를 찾아야 해
Chorus
I don't know what we've done
우리가 뭘 했는지 모르겠어
되돌아가긴 싫어, もう知っている
I don't want to go back, I already know.
Don't know what we've been sold
우리가 뭘 믿었는지 모르겠어
見つけられるよ, so it's sure
미츠케라레루요, 소 잇츠 슈어
찾을 수 있을 거야, 그러니 확실해
Bridge
It's supernatural
초자연적인 일이야
It's supernatural
초자연적인 일이야
거짓말 안 할래, 너도 말해
I won't lie, you speak up too.
Attention we should pay, to what is coming through
우리가 다가오는 것에 주목해야 해
(To what is coming through) we had no idea (idea)
(다가오는 것에) 우리는 전혀 몰랐어 (몰랐어)
It's crystal clear, love is here, sitting next to you
너무나 명확해, 사랑이 여기 네 옆에 앉아 있어
私とあなた
와타시토 아나타
나와 너
Outro
Golden moon, diamond stars
황금빛 달, 다이아몬드 별
In a moment, we unite
이 순간, 우리는 하나 돼
기록 2026년 7월 13일 11:27
↔ 좌우로 밀어 곡 이동